Maybe it's just mine. For some reason my Hubster says things that I know straight up need to be translated. He swears he means what he says but...nope. Here are a few of the things he frequently says...and what they really mean.
I need to run to the office (on a weekend). I should be back in an hour. Hour and a half tops.
what he really means
Don't expect to see me for a minimum of 3 hours. It will really be more like 4.
Do you really think that looks good? (talking about daughter's hair)
what he really means
I think that looks like crap and really wish you'd do something else to her hair. I'd do it but I have no idea how.
I'll get up with the kids if you want to sleep in tomorrow.
what he really means
I don't mind moving my sleeping down to the couch. The kids may still come get you for juice or breakfast (since I'll be sleeping) but you can stay in bed.
This is all meant to be in fun. Hubster knows all these translations to be true, though he'll deny it. He's very concerned with image and always looking his best. I don't have that problem. I can go to the grocery store in my yoga pants, no make-up, with my hair messily pulled back. I like to have fun with Puddin' Pops hair. We're growing out her bangs and I often put a scrunchy right on the top of her head. Hubster hates it. I admit, I do get pleasure doing this. He's the worrier who would obtain mechanical breakdown insurance on everything we owned. I'm a go-with-flow kind of girl. Sometimes quite opposites, we make it work.
What are some of your other halfs 'isms? You know you've (they've) got some.
4 comments:
Start discussing now...